Wie war der Artikel?

1493570Cookie-CheckDie weltweite Veröffentlichung von SINoAlice verzögert sich, da die Lokalisierung optimiert werden muss
Medien
2019/07

Die weltweite Veröffentlichung von SINoAlice verzögert sich, da die Lokalisierung optimiert werden muss

Die weltweite Veröffentlichung von Yoko Taro und Nexon SINOAlice wurde verzögert, um der Optimierung der Lokalisierung des Spiels für mobile Geräte im Westen Rechnung zu tragen. Was bedeutet das genau? Die Entwickler sagten es nicht und hielten es ziemlich vage, wenn jemand danach fragte.

NoisyPixel Habe die Neuigkeiten von der aufgegriffen Facebook Seite für das Handyspiel, bei dem der Community-Manager bekannt gab…

„Zuallererst möchten wir uns aufrichtig entschuldigen, um alle, die schon lange auf den weltweiten Start gewartet haben, darüber zu informieren, dass sich der Serviceplan verzögert hat.

 

„SINoALICE ist ein laufendes Projekt, das letztes Jahr begonnen hat. Unser Ziel war es, die Dienste am 18. Juli 2019 zu eröffnen.

 

„Während der Eröffnungstermin näher rückt, führen wir die letzten Wartungs- und Kontrollarbeiten für den weltweiten Service durch. Wir sind jedoch zu dem Schluss gekommen, dass die Lokalisierungsqualität von SINoALICE in diesem Entwicklungsstadium bei weitem nicht perfekt ist.

 

„In dieser Hinsicht haben wir viele Gespräche mit den japanischen Entwicklern geführt und uns auf Kosten der Verschiebung des weltweiten Starts entschieden, die Lokalisierung des Spiels zu optimieren, um allen Benutzern ein Höchstmaß an Zufriedenheit zu bieten.

 

„Da sich der Serviceplan verzögert hat, sind wir uns völlig bewusst, dass viele von Ihnen enttäuscht sind, und wir nutzen diese Gelegenheit noch einmal, um uns für unsere Mängel zu entschuldigen.

 

„So viel Hype um den weltweiten Service von SINoALICE aufgebaut wurde, ist es unsere Priorität, Ihnen ein Erlebnis zu bieten, das Ihre Erwartungen übertrifft. Wir hoffen, dass Sie verstehen, dass wir mit der Verzögerung unserer globalen Dienstleistungen eine sehr schwierige Entscheidung getroffen haben.

 

„Der zukünftige World Wide Launch-Zeitplan wird derzeit ausgehandelt.

 

„So sehr Sie auch auf das genaue Erscheinungsdatum gespannt sind, wir werden unser Bestes tun, um Ihnen so schnell wie möglich die vollständig lokalisierte Version von SINoALICE zur Verfügung zu stellen.

 

„Darüber hinaus werden derzeit intern Ausgleichsprämien für die Leistungsverzögerung diskutiert. Wir werden Sie in Zukunft durch detaillierte Ankündigungen über den neuen weltweiten Starttermin und die Vergütungen informieren.

 

„Wir möchten uns noch einmal aufrichtig bei allen entschuldigen, die so viel Liebe und Interesse an SINoALICE gezeigt haben.“

Das Spiel war ursprünglich letztes Jahr angekündigt, als Teil einer Zusammenarbeit mit Nexon und Yoko Taro von NieR Ruhm.

Viele westliche Mobile-Gamer freuten sich auf die Veröffentlichung, aber jetzt, da sich die Veröffentlichung verzögerte, grassierten Spekulationen darüber, welcher Teil der Lokalisierung eine „Optimierung“ erforderte.

Einige Spieler haben spekuliert, dass die Verzögerung die Zensur des Artworks und der Outfits für die Western-Version von beinhalten könnte SINOAlice, was in letzter Zeit zur gängigen Praxis geworden ist, wenn die Veröffentlichung eines Spiels aus Japan im Westen verzögert wird.

Natürlich haben weder die Entwickler noch Nexon genau gesagt, welche Art von „Optimierungen“ sie für die Lokalisierung vornehmen müssen, nur dass sie nicht den Anforderungen entsprach.

Wann immer jemand auf der Facebook-Seite nachfragte, ließ der Community-Manager es vage, „das Spiel zu optimieren“, wie es in einem Kommentar hieß Kommentar...

„[…] Wir sind immer noch dabei, das Spiel zu optimieren. Wir können in dieser Angelegenheit nur um Ihr Verständnis und Ihre Geduld bitten.“

Dies kann alles bedeuten, von der Bereitstellung korrekter Übersetzungen über UX-Verbesserungen bis hin zur UI-Kompatibilität. „Optimierung“ könnte viele Dinge bedeuten, insbesondere im Hinblick auf die Lokalisierung … einschließlich Zensur.

YouTuber Scion Storm Außerdem ging es um die Probleme und die möglichen Auswirkungen auf die Spieler, wenn das Spiel endlich für ein weltweites Publikum veröffentlicht wird.

Wir müssen auf weitere Informationen von Nexon und Pokelabo warten SINoAlice's globale Veröffentlichung.

Aber was ist Ihrer Meinung nach das Lokalisierungsproblem? Bezogen auf die Logistik? Bezogen auf die Übersetzung? Oder Zensur? Hinterlassen Sie unten einen Kommentar.

(Danke für den Nachrichtentipp Animatic)

Andere Medien