Die früheren Tweets des Hauses in Fata Morgana Localizer schwelgen in Misandry

Das Haus in Fata Morgana

Zentristen haben argumentiert, dass sich ein Translokalisierer ändert "Tsundere" zu "fragilem männlichem Ego" in MangaGamers Western-Veröffentlichung von Novectacle's 2016 Das Haus in Fata Morganawar "angemessen" und "passend". Normale Spieler, Weebs und tatsächliche Übersetzer haben festgestellt, dass „Tsundere“ und „fragiles männliches Ego“ Ligen voneinander entfernt sind und nicht im Geringsten dasselbe bedeuten. Nun, Zentristen haben sich (erneut) als falsch erwiesen, weil sich herausgestellt hat, dass die Tweet-Geschichte des MangaGamer von Misandry geprägt ist, was weiter beweist, dass ihre Lokalisierung japanischer Bildromane ideologisch beeinträchtigt war. Weiterlesen “The House In Fata Morgana Localizer’s Past Tweets Revel In Misandry”

MangaGamer, Novectacle Verteidigen Sie das Haus in Fata Morgana Agenda-getriebenen Lokalisierungsänderungen

Das Haus in Fata Morgana

[Update 5/102020:] Vergangene Tweets vom Localizer zeigt, dass sie eine Anti-Männer-Agenda und eine Vergangenheit voller Misandry haben.

[Originaler Artikel:] MangaGamer gab eine offizielle Erklärung zum Lokalisierungsänderungen in Das Haus in Fata Morgana. In der öffentlichen Erklärung wird behauptet, dass sie ihr Bestes getan haben, um die Wünsche der Entwickler zu respektieren, und dass „Belästigung“ kein gültiger Ansatz für das Problem war, was darauf schließen lässt, dass Menschen jemanden wegen des Problems belästigt haben. Weiterlesen “MangaGamer, Novectacle Defend The House In Fata Morgana Agenda-Driven Localization Changes”